Záznam pro souborný katalog. Speciální dokumenty - do roku 2014
Záznam pro souborný katalog
UNIMARC
Speciální dokumenty
Pracovní skupina pro zpracování neknižních dokumentů a hudebnin
Pracovní skupina pro zpracování kartografických dokumentů
Pracovní skupina pro zpracování elektronických dokumentů
Rada pro katalogizační politiku
Obsah
Úvod
Základní standardy zpracování záznamů pro CASLIN - SK ČR
Typologie dokumentů
Rozsah záznamu pro souborný katalog
Formát předávaných záznamů
Přílohy
A: Přehled polí a podpolí minimálního záznamu
- kartografický dokument
- hudebnina
- zvukový záznam
- videozáznam, film
- grafika
- elektronický zdroj
- objekt (trojrozměrný dokument)
B: Prezentace záznamu podle ISBD
C: Varianty MDT - kódovník
D: Předmětové selekční jazyky - kódovník
E: Popis vícesvazkových monografií
F: Pole 910
G: O Gizmo notaci
H: Příklady použití speciálních znaků pro řazení pro UNIMARC
I: Záznam v UNIMARCu ve struktuře ISO 2709
J: Záznam v UNIMARCu v "řádkovém" MARCu
K: Záznam v UNIMARCu v Aleph load format (A)
L: Další doporučení
M: Přehled základních standardů
Tento dokument specifikuje minimální podmínky, které musí splňovat záznam kartografického dokumentu, hudebniny, zvukového záznamu, filmu a videozáznamu, grafiky, elektronického zdroje, objektu (trojrozměrného dokumentu), mikrodokumentu a smíšeného dokumentu, aby mohl být přijat do CASLIN - Souborného katalogu ČR.
Souborný katalog ČR pracuje se záznamy ve formátu UNIMARC. V této příručce jsou uvedeny požadavky na záznamy právě ve formátu UNIMARC. CASLIN - Souborný katalog ČR akceptuje ve Výměnném formátu záznamy hudebnin, zvukových dokumentů a grafiky, pro které je zajištěna konverze vycházející z existujících projektů automatizovaného zpracování MAKS.
Předkládaný materiál je určen knihovnám v České republice, které chtějí přispívat do CASLIN - Souborného katalogu ČR. Vychází z obecných materiálů a doporučení pracovních skupin CASLIN a je doplněn o řadu materiálů a doporučení, které připravily pracovní skupiny pro jmenné a věcné zpracování při Národní knihovně ČR a schválila Rada pro katalogizační politiku při Národní knihovně ČR.
Základní standardy zpracování záznamů pro CASLIN - SK ČR
- Výměnným formátem je UNIMARC (verze 1994) s dodatky schválenými Permanent UNIMARC Committee a doplněný pro české národní potřeby v bloku 9. Údaje určené pro výměnu, které nejsou obsaženy v téže formě na jiných místech formátu UNIMARC, se uvádějí v bloku 9.
- Základním standardem pro jmenné zpracování je Všeobecný mezinárodní standardní bibliografický popis ISBD(G) schválený IFLA.
- Závaznými pravidly pro jmenné zpracování jsou AACR2 (verze 1988, dodatky 1993), která ze standardu uvedeného v bodě 2.2 vycházejí. Národní knihovna ČR zajistí postupné vydávání českých interpretací.
- Pro věcné zpracování všech druhů dokumentů je povinné uvedení notace MDT. Přípustné je používání vybraných znaků MDT, střední i úplné notace a MDT-MRF (Master Reference File). V každém záznamu musí být povinně uvedeno, o kterou variantu tabulek MDT se jedná (viz příloha C). Pro kartografické dokumenty je povinným údajem též kód geografické oblasti. Pro hudebniny, zvukové záznamy, videozáznamy a filmy obsahující hudební díla je povinným údajem též forma, žánr či fyzikální vlastnosti dokumentu užité jako předmět. Pro ostatní speciální dokumenty je uvádění údajů předmětového selekčního jazyka nanejvýš žádoucí. Je možné uvádět různé předmětové selekční jazyky. V každém záznamu musí být povinně uvedeno, o který předmětový selekční jazyk se jedná (viz příloha D)
Základem pro členění dokumentů v CASLIN - SK ČR je následující typologie dokumentů:
Základní členění (podle AACR2) :
tištěný textrukopis
hudebnina
zvukový záznam
videozáznam
film
grafika
kartografický dokument
elektronický zdroj
objekt
mikrodokument
hmatové písmo
smíšený dokument
Obecné označení druhu dokumentu podle uvedeného seznamu se (s výjimkou "tištěných textů") povinně uvádí v každém záznamu UNIMARCu v podpoli (200$b). Kromě toho se v každém záznamu povinně uvádí v návěští (labelu) na 6. pozici kód
typ záznamu (kód na pozici 6) |
obecné označení druhu dokumentu (hodnota v podpoli 200$b) |
|
a |
textové dokumenty, tištěné |
tištěný text |
b |
textové dokumenty, rukopisy |
rukopis |
c |
partitury, tištěné |
hudebnina |
d |
partitury, rukopisy |
rukopis |
e |
kartografické dokumenty, tištěné |
kartografický dokument |
f |
kartografické dokumenty, rukopisy |
rukopis |
g |
projekční grafika |
grafika |
g |
filmy |
film |
g |
videozáznamy |
videozáznam |
i |
zvukové záznamy, nehudební nahrávky |
zvukový záznam |
j |
zvukové záznamy, hudební nahrávky |
zvukový záznam |
k |
dvojrozměrné grafické dokumenty |
grafika |
l |
elektronické zdroje |
elektronický zdroj |
m |
smíšené dokumenty |
smíšený dokument |
r |
trojrozměrné dokumenty |
objekt |
--- |
mikrodokument* |
* Pro mikrodokumenty neexistuje specifický kód; v návěští na pozici 6 se zapisuje kód dokumentu, který je na mikrodokumentu reprodukován (např. a pro tištěný text, e pro kartografický dokument apod.).
Všechny uvedené druhy dokumentů lze zpracovat na úrovni monografické, seriálové a analytické. Z toho vyplývá další členění na:
- monografie (úroveň
s)
a).
Údaj o úrovni zpracování musí být povinně uveden v labelu každého záznamu (pozice 7).
Monografie jsou pouze jednodílné dokumenty a dokumenty s vydavatelsky předem deklarovaným počtem částí. Vše, co pokračuje a nemá předem stanovený počet částí a/nebo má stanovenou periodicitu, se pokládá za seriál. Do kategorie seriálů spadají pravá i nepravá periodika a edice (popisované shora, nikoli jednotlivé monografie v nich vydávané).
Rozsah záznamu pro souborný katalog
Uvedený rozsah údajů je skutečným minimem pro záznamy speciálních dokumentů na monografické úrovni, které vychází z první úrovně rozsahu údajů popisu podle AACR2. Správce souborného katalogu uvítá širší záznam. Pro záznamy vznikající konverzí z jiných datových struktur je účelné širší rozsah konvertovaných záznamů "individuálně" (podle původních datových struktur) dohodnout se správcem CASLIN - SK ČR.
LABEL |
|
001 |
|
005 |
|
010 |
abz |
013 |
abz (hudebniny) |
071 ** |
ab (hudebniny a zvukové záznamy) |
100 |
a |
101 * |
ah (podpole h se týká hudebnin) |
102 |
a |
120 |
a (kartografické dokumenty) |
123 * |
a (kartografické dokumenty) |
200 * |
abcefghi |
205 |
a |
206 |
a (kartografické dokumenty) |
210 |
acd |
215 |
ac (podpole c se týká zvukových záznamů) |
225 * |
ahiv |
230 |
a (elektronické zdroje) |
3-- |
a+/ |
423 -* |
1 |
500 ** |
ahilrsuw (hudebniny a zvukové záznamy, videozáznamy, filmy hudebních děl) |
501 * |
aersuw (hudebniny a zvukové záznamy, videozáznamy, filmy hudebních děl |
608 |
a9 (hudebniny a zvukové záznamy, videozáznamy, filmy hudebních děl) |
660 |
a (kartografické dokumenty) |
675 |
a9 |
700 -* |
abcdfg |
701 -* |
abcdfg |
702 -* |
abcdfg |
710 ** |
abcdefgh |
711 ** |
abcdefgh |
712 ** |
abcdefgh |
801 -* |
abcg |
910 |
ast |
indikátory. Neobsazené první indikátory jsou pro přehlednost znázorněny pomlčkou.
z výše uvedeného výčtu platí pouze pro údaje, které je možno zjistit v pramenech popisu na dokumentu.
Poznámky jsou povinné pouze v případech jednoznačně vymezených v AACR2.
Prezentace záznamu podle ISBD je uvedena v příloze B.
Popis vícesvazkových monografií je uveden v příloze E.
G0) a/nebo kódu ISO 5426 (soubor G1), tj. zpravidla diakritické znaménko předchází základní znak. V tomto případě pole 100 podpole a musí mít na pozicích 26-29 hodnotu 0103, tj. ISO 646 jako G0 a ISO 5426 jako G1, pozice 30-33 obsahují mezery.
Preferovaná je norma ISO 2709. Pro ty, komu její vytvoření působí obtíže, je k dispozici jednodušší alternativa druhá, "řádkový" MARC. Pro uživatele systému Aleph je přípustný Aleph load formát (A). V tom případě musí zachovávat i ostatní konvence ALEPHu, tj. kód ISO 8859-2 (Latin-2), ostatní znaky s diakritikou podle ALEPHu, a také způsob zápisu s ohledem na řazení podle konvence ALEPHu.
A) ISO 2709
1F 1E 1D, dekadicky 31 30 29. Tyto znaky nelze vytisknout, proto jsou v UNIMARC manuálu i zde v příkladech označovány znaky $ @ % .
B) "Řádkový" MARC
pozice | ||
1-3: |
tag pole |
|
4: |
mezera |
|
5-6: |
indikátory UNIMARC (je-li první nebo druhý indikátor neobsazen, je nahrazen znakem #) |
|
7: |
mezera |
|
8-?: |
text pole. Může být "přelomen" do více řádek, a to buď kdekoliv uprostřed slova, nebo na mezeře. Pokračování textu je v další řádce souboru počínaje pozicí 8. Je-li text zlomen na mezeře, musí být mezera buď na konci řádky nebo na začátku řádky následuj ící. |
- Příklad je uveden v příloze J.
C) Aleph load format (A)
pozice | |
1-3: | báze |
4: | mezera |
5-11: | číslo záznamu (SYSNO) |
12: | mezera |
13-15: | tag pole |
16-17: | indikátory UNIMARC (je-li první indikátor neobsazen, je nahrazen znakem "-") |
18: | mezera |
19: | kód písma |
20: | mezera |
21-?: | text pole. Je-li délka pole větší než 234 znaků, má "pokračovací" výskyt pole na začátku oddělovač $$9 |
Společně s prvním dodaným vzorkem a následně při jakékoliv změně je třeba dodat následující informace (pokud se jich změna týká):
- identifikace dodavatele dat: sigla (lokační značka)
- formát souboru dat: ISO; "řádkový MARC"; Aleph load format (A)
- datová struktura: UNIMARC vytvořený: Alephem, konverzí z TinLibu, Rapid Library, atd.
- kódování: ISO 646 + ISO 5426; jen Gizmo; Latin 2 + Gizmo; ISO 8859-2 + Gizmo
- konvence použitá pro zápis informací pro řazení.
Tyto informace jsou předány v samostatném textovém souboru.
Další doporučení pro provoz předávání záznamů jsou uvedena v příloze L.
Předávané soubory ponesou označení lllllldd.fff, kde prvních šest znaků tvoří sigla instituce (psaná bez mezery), znaky 7 a 8 popisují použitou znakovou sadu a znaky 9, 10 a 11 popisují formát souboru dat (např. aba001kg.vfi).
Znakové sady (znaky 7 a 8):
um ... | ISO 646 a/nebo ISO 5426 |
gi ... | veškerá diakritika pomocí GIZMO notace |
lg ... | PC Latin 2 + GIZMO |
sg ... | ISO 8859-2 + GIZMO |
kg ... | kód Kamenických + GIZMO |
uc ... | UNICODE UTF 8 |
Formát souboru dat (znaky 9 až 11):
uis ... | UNIMARC - ISO 2709 |
rum... | UNIMARC - "řádkový" MARC |
dat ... | UNIMARC - Aleph load format (A) |
vfo ... | Výměnný formát ISO 2709 |
vfi ... | Výměnný formát, exportní soubor ze systému CDS/ISIS |
Příklad:
aba006lg.uis ... | sigla=aba006, znaková sada=PC Latin 2 + GIZMO, formát souboru dat=UNIMARC ISO 2709 |
Příloha A: Přehledy polí a podpolí minimálního záznamu
U p o z o r n ě n í :K a r t o g r a f i c k ý d o k u m e n t
LABEL
001 |
Identifikační číslo záznamu |
|||
005 |
Datum posledního zpracování záznamu |
|||
010 |
Mezinárodní standardní číslo knihy (ISBN) |
|||
a |
číslo ISBN |
|||
b |
vysvětlivka |
|||
z |
chybné ISBN |
|||
100 |
Všeobecné údaje zpracování |
|||
a |
všeobecné údaje zpracování |
|||
datum uložení do souboru (pozice 0-7) |
||||
kód modifikace záznamu (pozice 21) |
||||
jazyk katalogizace (pozice 22-24) |
||||
znaková sada (pozice 26-29, 30-33) |
||||
101 |
* |
Jazyk popisné jednotky |
||
Indikátor 1: |
indikátor překladu |
|||
0 |
dokument je v originálu |
|||
1 |
dokument je přímým nebo zprostředkovaným překladem |
|||
2 |
dokument obsahuje jiné překlady než přeložená resumé |
|||
a |
jazyk popisné jednotky |
|||
102 |
Země vydání nebo výroby dokumentu |
|||
a |
země vydání (k ód ISO 3166) |
|||
120 |
Kódované údaje - všeobecné |
|||
a |
všeobecné údaje |
|||
123 |
* |
Kódované údaje - měřítko a souřadnice |
||
Indikátor 1: |
indikátor kódu pro typ měřítka |
|||
0 |
měřítko nelze určit |
|||
1 |
jedno měřítko |
|||
2 |
více měřítek |
|||
3 |
rozpětí měřítek |
|||
4 |
přibližné měřítko |
|||
a |
typ měřítka |
|||
200 |
* |
Údaje o názvu a odpovědnosti |
||
Indikátor 1: |
indikátor významnosti názvu |
|||
0 |
název není významný |
|||
1 |
název je významný |
|||
a |
hlavní název |
|||
b |
obecné označení druhu dokumentu |
|||
c |
hlavní název díla dalšího autora |
|||
e |
další názvová informace |
|||
f |
první údaj o odpovědnosti |
|||
g |
další údaj o odpovědnosti |
|||
h |
číslo části |
|||
i |
název části |
|||
205 |
Údaje o vydání |
|||
a |
označení vydání |
|||
206 |
Specifické údaje - matematické údaje |
|||
a |
matematické údaje |
|||
210 |
Nakladatelské údaje |
|||
a |
místo vydání |
|||
c |
jméno nakladatele |
|||
d |
datum vydání |
|||
215 |
Údaje fyzického popisu |
|||
a |
specifické označení druhu dokumentu a rozsah popisné jednotky |
|||
225 |
* |
Údaje o edici |
||
Indikátor 1: |
indikátor formy názvu |
|||
0 |
není totožná se stanovenou (autoritní) formou |
|||
1 |
neexistuje stanovená (autoritní) forma |
|||
2 |
stejná jako stanovená (autoritní) forma |
|||
a |
hlavní název edice |
|||
h |
číslo části |
|||
i |
název části |
|||
v |
označení svazku |
|||
300 |
Všeobecné poznámky +/ |
|||
a |
text poznámky |
|||
327 |
* |
Poznámky k obsahu +/ |
||
Indikátor 1: |
úplnost obsahu zápisu |
|||
0 |
poznámka k obsahu není úplná |
|||
1 |
poznámka k obsahu je úplná |
|||
a |
text poznámky |
|||
423 |
-* |
Vydáno s ++/ |
||
Indikátor 2: |
indikátor poznámky |
|||
0 |
nebude se tvořit poznámka |
|||
1 |
bude se tvořit poznámka |
|||
1 |
identifikátor podpole (data propojení pro vazbu autor/název; povinné je pole 500, resp. 200, a pole 700) |
|||
660 |
Kód geografické oblasti |
|||
a |
kód |
|||
675 |
Mezinárodní desetinné třídění |
|||
a |
MDT |
|||
9 |
označení použité varianty |
|||
700 |
-* |
Osobní jméno - primární intelektuální odpovědnost |
||
Indikátor 2: |
indikátor formy jména |
|||
0 |
jméno se uvádí pod rodným (křestním) jménem nebo v přímém pořadí |
|||
1 |
jméno se uvádí pod příjmením (jménem rodiny (rodu), patronymem atd.) |
|||
a |
vstupní prvek (pořadatel záhlaví) |
|||
b |
část jména jiná než vstupní prvek |
|||
c |
doplňky ke jménu jiné než data |
|||
d |
římské číslice |
|||
f |
data |
|||
g |
rozpis iniciál rodného jména |
|||
701 |
-* |
Osobní jméno - alternativní intelektuální odpovědnost |
||
obsah podpolí a indikátoru viz pole 700 |
||||
702 |
-* |
Osobní jméno - sekundární intelektuální odpovědnost |
||
obsah podpolí a indikátoru viz pole 700 |
||||
710 |
** |
Jméno korporace nebo akce - primární intelektuální odpovědnost |
||
Indikátor 1: |
indikátor akce |
|||
0 |
jméno korporace |
|||
1 |
akce |
|||
Indikátor 2: |
indikátor formy jména |
|||
0 |
název je v invertované podobě |
|||
1 |
jméno je zapsáno pod místem nebo pod jurisdikcí |
|||
2 |
jméno je zapsáno v přímém pořadí |
|||
a |
vstupní prvek |
|||
b |
zpřesnění |
|||
c |
doplňky ke jménu nebo kvalif ikátor |
|||
d |
číslo akce a/nebo části akce |
|||
e |
místo konání akce |
|||
f |
datum konání akce |
|||
g |
invertovaný prvek |
|||
h |
část jména jiná než vstupní a invertovaný prvek |
|||
711 |
** |
Jméno korporace nebo akce - alternativní intelektuální odpovědnost |
||
obsah podpolí a indikátory viz pole 710 |
||||
712 |
** |
Jméno korporace nebo akce - sekundární intelektuální odpovědnost |
||
obsah podpolí a indikátory viz pole 710 |
||||
801 |
-* |
Zdroj původní katalogizace |
||
Indikátor 2: |
indikátor funkce |
|||
0 |
agentura zajišťující původní katalogizaci |
|||
1 |
agentura zajišťující převod do strojem čitelné podoby |
|||
2 |
agentura, která záznam modifikovala |
|||
3 |
distribuující agentura |
|||
a |
země |
|||
b |
agentura |
|||
c |
datum transakce |
|||
g |
použitá pravidla popisu |
|||
9 |
úplnost záznamu |
|||
910 |
Údaje pro provozní potřeby souborného katalogu |
|||
a |
vlastníka |
|||
s |
svazky |
|||
t |
typ dokumentu |
/ Poznámky jsou povinné pouze v případech jednoznačně vymezených v AACR2. Pokud systém neumožňuje zápis poznámek určitého charakteru do odpovídajícího samostatného pole, zapisují se poznámky povinné dle AACR2 do pole 300.
/ Údaje jsou povinné pouze v případech jednoznačně vymezených v AACR2.
H u d e b n i n a
LABEL
001 |
Identifikační číslo záznamu |
||||
005 |
Datum posledního zpracování záznamu |
||||
010 |
Mezinárodní standardní číslo knihy (ISBN) |
||||
a |
číslo ISBN |
||||
b |
vysvětlivka |
||||
z |
chybné ISBN |
||||
013 |
Mezinárodní standardní číslo hudebniny (ISMN) |
||||
a |
číslo ISMN |
||||
b |
vysvětlivka |
||||
z |
chybné ISMN |
||||
071 |
** |
Nakladatelská čísla |
|||
Indikátor 1: |
Typ nakladatelského čísla |
||||
0 |
vydavatelské číslo |
||||
1 |
číslo výrobní matrice |
||||
2 |
číslo tiskové matrice |
||||
3 |
jiné nakladatelské číslo |
||||
Indikátor 2: |
Indikátor poznámky |
||||
0 |
netvoří se poznámka |
||||
1 |
tvoří se poznámka |
||||
a |
nakladatelské číslo |
||||
b |
zdroj |
||||
100 |
Všeobecné údaje zpracování |
||||
a |
všeobecné údaje zpracování |
||||
datum uložení do souboru (pozice 0-7) |
|||||
kód modifikace záznamu (pozice 21) |
|||||
jazyk katalogizace (pozice 22-24) |
|||||
znaková sada (pozice 26-29, 30-33) |
|||||
101 |
* |
Jazyk popisné jednotky |
|||
Indikátor 1: |
indikátor překladu |
||||
0 |
dokument je v originálu |
||||
1 |
dokument je přímým nebo zprostředkovaným překladem |
||||
2 |
dokument obsahuje jiné překlady než přeložená resumé |
||||
a |
jazyk popisné jednotky |
||||
h |
jazyk libreta |
||||
102 |
Země vydání nebo výroby dokumentu |
||||
a |
země vydání (kód ISO 3166) |
||||
200 |
* |
Údaje o názvu a odpovědnosti |
|||
Indikátor 1: |
indikátor významnosti názvu |
||||
0 |
název není významný |
||||
1 |
název je významný |
||||
a |
hlavní název |
||||
b |
obecné označení druhu dokumentu |
||||
c |
hlavní název díla dalšího autora |
||||
e |
další názvová informace |
||||
f |
první údaj o odpovědnosti |
||||
g |
další údaj o odpovědnosti |
||||
h |
číslo části |
||||
i |
název části |
||||
205 |
Údaje o vydání |
||||
a |
označení vydání |
||||
210 |
Nakladatelské údaje |
||||
a |
místo vydání |
||||
c |
jméno nakladatele |
||||
d |
datum vydání |
||||
215 |
Údaje fyzického popisu |
||||
a |
specifické označení druhu dokumentu a rozsah popisné jednotky |
||||
225 |
* |
Údaje o edici |
|||
Indikátor 1: |
indikátor formy názvu |
||||
0 |
není totožná se stanovenou (autoritní) formou |
||||
1 |
neexistuje stanovená (autoritní) forma |
||||
2 |
stejná jako stanovená (autoritní) forma |
||||
a |
hlavní název edice |
||||
h |
číslo části |
||||
i |
název části |
||||
v |
označen í svazku |
||||
300 |
Všeobecné poznámky +/ |
||||
a |
text poznámky |
||||
301 |
Poznámky k identifikačním číslům +/ |
||||
a |
text poznámky |
||||
327 |
* |
Poznámky k obsahu +/ |
|||
Indikátor 1: |
úplnost obsahu zápisu |
||||
0 |
poznámka k obsahu není úplná |
||||
1 |
poznámka k obsahu je úplná |
||||
a |
text poznámky |
||||
423 |
* |
Vydáno s ++/ |
|||
Indikátor 2: |
indikátor poznámky |
||||
0 |
nebude se tvořit poznámka |
||||
1 |
bude se tvořit poznámka |
||||
1 |
identifikátor podpole (data propojení pro vazbu autor/název; povinné je pole 500, resp. 200, a pole 700) |
||||
500 |
Unifikovaný název ++/ |
||||
Indikátor 1: |
indikátor významnosti názvu |
||||
0 |
unifikovaný název není významný |
||||
1 |
unifikovaný název je významný |
||||
Indikátor 2: |
Indikátor hlavního záhlaví |
||||
0 |
název net voří hlavní záhlaví |
||||
1 |
název je hlavním záhlavím |
||||
a |
unifikovaný název |
||||
h |
číslo dílu nebo části |
||||
i |
název dílu nebo části |
||||
l |
formální zpřesnění |
||||
r |
obsazení |
||||
s |
číselné označení |
||||
u |
tónina |
||||
w |
údaje o aranžmá |
||||
501 |
* |
Skupinový unifikovaný název ++/ |
|||
Indikátor 1: |
indikátor typu skupinového názvu |
||||
0 |
sebraná díla |
||||
1 |
vybraná díla, tj. soubory jednotlivých děl autora, nikoli však všech jeho děl |
||||
2 |
výběry, tj. části děl autora včetně výtahů z děl |
||||
a |
skupinový unifikovaný název |
||||
e |
skupinový unifikovaný podnázev |
||||
r |
obsazení |
||||
s |
číselné označení |
||||
u |
tónina |
||||
w |
údaje o aranžmá |
||||
608 |
Forma, žánr či fyzické vlastnosti dokumentu užité jako předmět (platí pouze pro hudební díla) |
||||
a |
vstupní prvek |
||||
9 |
označení předmětového selekčního jazyka |
||||
675 |
Mezinárodní desetinné třídění |
||||
a |
MDT |
||||
9 |
označení použité varianty |
||||
700 |
-* |
Osobní jméno - primární intelektuální odpovědnost |
|||
Indikátor 2: |
indikátor formy jména |
||||
0 |
jméno se uvádí pod rodným (křestním) jménem nebo v přímém pořadí |
||||
1 |
jméno se uvádí pod příjmením (jménem rodiny (rodu), patronymem atd.) |
||||
a |
vstupní prvek (pořadatel záhlaví) |
||||
b |
část jména jiná než vstupní prvek |
||||
c |
doplňky ke jménu jiné než data |
||||
d |
římské číslice |
||||
f |
data |
||||
g |
rozpis iniciál rodného jména |
||||
701 |
-* |
Osobní jméno - alternativní intelektuální odpovědnost |
|||
obsah podpolí a indikátoru viz pole 700 |
|||||
702 |
-* |
Osobní jméno - sekundární intelektuální odpovědnost |
|||
obsah podpolí a indikátoru viz pole 700 |
|||||
710 |
** |
Jméno korporace nebo akce - primární intelektuální odpovědnost |
|||
Indikátor 1: |
indikátor akce |
||||
0 |
jméno korporace |
||||
1 |
akce |
||||
Indikátor 2: |
indikátor formy jména |
||||
0 |
název je v invertované podobě |
||||
1 |
jméno je zapsáno pod místem nebo pod jurisdikcí |
||||
2 |
jméno je zapsáno v přímém pořadí |
||||
a |
vstupní prvek |
||||
b |
zpřesnění |
||||
c |
d oplňky ke jménu nebo kvalifikátor |
||||
d |
číslo akce a/nebo části akce |
||||
e |
místo konání akce |
||||
f |
datum konání akce |
||||
g |
invertovaný prvek |
||||
h |
část jména jiná než vstupní a invertovaný prvek |
||||
711 |
** |
Jméno korporace nebo akce - alternativní intelektu ální odpovědnost |
|||
obsah podpolí a indikátory viz pole 710 |
|||||
712 |
** |
Jméno korporace nebo akce - sekundární intelektuální odpovědnost |
|||
obsah podpolí a indikátory viz pole 710 |
|||||
801 |
-* |
Zdroj původní katalogizace |
|||
Indikátor 2: |
indikátor funkce |
||||
0 |
agentura zajišťující původní katalogizaci |
||||
1 |
agentura zajišťující převod do strojem čitelné podoby |
||||
2 |
agentura, která záznam modifikovala |
||||
3 |
distribuující agentura |
||||
a |
země |
||||
b |
agentura |
||||
c |
datum transakce |
||||
g |
použitá pravidla popisu |
||||
9 |
úplnost záznamu |
||||
910 |
Údaje pro provozní potřeby souborného katalogu |
||||
a |
sigla vlastníka |
||||
s |
svazky |
||||
t |
typ dokumentu |
/ Poznámky jsou povinné pouze v případech jednoznačně vymezených v AACR2 (např. povinnost vyplnění pole 301 je dána instrukcí AACR2, odst. 5.7B19: pokud má nakladatelské číslo složitější strukturu a nelze pro tištěný výstup použít čísla uvedená v poli 071, je nutno zapsat nakladatelské číslo v požadované podobě do pole 301). Pokud systém neumožňuje zápis poznámek určitého charakteru do odpovídajícího samostatného pole, zapisují se poznámky povinné dle AACR2 do pole 300.
/ Údaje jsou povinné pouze v případech jednoznačně vymezených v AACR2.
LABEL
001 |
Identifikační číslo záznamu |
||||
005 |
Datum posledního zpracování záznamu |
||||
071 |
** |
Nakladatelská čísla |
|||
Indikátor 1: |
Typ nakladatelského čísla |
||||
0 |
vydavatelské číslo |
||||
1 |
číslo výrobní matrice |
||||
2 |
číslo tiskové matrice |
||||
3 |
jiné nakladatelské číslo |
||||
Indikátor 2: |
Indikátor poznámky |
||||
0 |
netvoří se poznámka |
||||
1 |
tvoří se poznámka |
||||
a |
nakladatelské číslo |
||||
b |
zdroj |
||||
100 |
Všeobecné údaje zpracování |
||||
a |
všeobecné údaje zpracování |
||||
datum uložení d o souboru (pozice 0-7) |
|||||
kód modifikace záznamu (pozice 21) |
|||||
jazyk katalogizace (pozice 22-24) |
|||||
znaková sada (pozice 26-29, 30-33) |
|||||
101 |
* |
Jazyk popisné jednotky (pouze nahrávky obsahující text) |
|||
Indikátor 1: |
indikátor překladu |
||||
0 |
dokument je v originálu |
||||
1 |
dokument je přímým nebo zprostředkovaným překladem |
||||
2 |
dokument obsahuje jiné překlady než přeložená resumé |
||||
a |
jazyk popisné jednotky |
||||
102 |
Země vydání nebo výroby dokumentu |
||||
a |
země vydání (kód ISO 3166) |
||||
200 |
* |
Údaje o názvu a odpovědnosti |
|||
Indikátor 1: |
indikátor významnosti názvu |
||||
0 |
název není významný |
||||
1 |
název je významný |
||||
a |
hlavní název |
||||
b |
obecné označení druhu dokumentu |
||||
c |
hlavní název díla dalšího autora |
||||
e |
další názvová informace |
||||
f |
první údaj o odpovědnosti |
||||
g |
další údaj o odpovědnosti |
||||
h |
číslo části |
||||
i |
název části |
||||
205 |
Údaje o vydání |
||||
a |
označení vydání |
||||
210 |
Nakladatelské údaje |
||||
a |
místo vydání |
||||
c |
jméno nakladatele |
||||
d |
datum vydání |
||||
215 |
Údaje fyzického popisu |
||||
a |
specifické označení druhu dokumentu a rozsah popisné jednotky |
||||
c |
další fyzické údaje |
||||
225 |
* |
Údaje o edici |
|||
Indikátor 1: |
indikátor formy názvu |
||||
0 |
není totožná se stanovenou (autoritní) formou |
||||
1 |
neexistuje stanovená (autoritní) forma |
||||
2 |
stejná jako stanovená (autoritní) forma |
||||
a |
hlavní název edice |
||||
h |
číslo části |
||||
i |
název části |
||||
v |
označení svazku |
||||
300 |
Všeobecné poznámky +/ |
||||
a |
text poznámky |
||||
301 |
Poznámky k identifikačním číslům +/ |
||||
a |
text poznámky |
||||
306 |
Poznámky k nakladatelským údajům +/ |
||||
a |
text poznámky |
||||
307 |
Poznámky k údajům fyz ického popisu +/ |
||||
a |
text poznámky |
||||
323 |
Poznámky o účinkujících +/ |
||||
a |
text poznámky |
||||
327 |
* |
Poznámky k obsahu +/ |
|||
Indikátor 1: |
úplnost obsahu zápisu |
||||
0 |
poznámka k obsahu není úplná |
||||
1 |
poznámka k obsahu je úplná |
||||
a |
text poznámky |
||||
423 |
-* |
Vydáno s ++/ |
|||
Indikátor 2: |
indikátor poznámky |
||||
0 |
nebude se tvořit poznámka |
||||
1 |
bude se tvořit poznámka |
||||
1 |
identifikátor podpole (data propojení pro vazbu autor/název; povinné je pole 500, resp. 200, a pole 700) |
||||
500 |
** |
Unifikovaný název (platí pouze pro hudební díla) |
|||
Indikátor 1: |
indikátor významnosti názvu |
||||
0 |
unifikovaný název není významný |
||||
1 |
unifikovaný název je významný |
||||
Indikátor 2: |
Indikátor hlavního záhlaví |
||||
0 |
název netvoří hlavní záhlaví |
||||
1 |
název je hlavním záhlavím |
||||
a |
unifikovaný název |
||||
h |
číslo dílu nebo části |
||||
i |
název dílu nebo části |
||||
l |
formální zpřesnění |
||||
r |
obsazení |
||||
s |
číselné označení |
||||
u |
tónina |
||||
w |
údaje o aranžmá |
||||
501 |
* |
Skupinový unifikovaný název (platí pouze pro hudební díla) |
|||
Indikátor 1: |
indikátor typu skupinového názvu |
||||
0 |
sebraná díla |
||||
1 |
vybraná díla, tj. soubory jednotlivých děl autora, nikoli však všech jeho děl |
||||
2 |
výběry, tj. části děl autora včetně výtahů z děl |
||||
a |
skupinový unifikovaný název |
||||
e |
skupinový unifikovaný podnázev |
||||
r |
obsazení |
||||
s |
číselné označení |
||||
u |
tónina |
||||
w |
údaje o aranžmá |
||||
608 |
Forma, žánr či fyzické vlastnosti dokumentu užité jako předmět |
||||
a |
vstupní prvek |
||||
9 |
označení předmětového selekčního jazyka |
||||
675 |
Mezinárodní desetinné třídění |
||||
a |
MDT |
||||
9 |
označení použité varianty |
||||
700 |
-* |
Osobní jméno - primární intelektuální odpovědnost |
|||
Indikátor 2: |
indikátor formy jména |
||||
0 |
jméno se uvádí pod rodným (křestním) jménem nebo v přímém pořadí |
||||
1 |
jméno se uvádí pod příjmením (jménem rodiny (rodu), patronymem atd.) |
||||
a |
vstupní prvek (pořadatel záhlaví) |
||||
b |
část jména jiná než vstupní prvek |
||||
c |
doplňky ke jménu jiné než data |
||||
d |
římské číslice |
||||
f |
data |
||||
g |
rozpis iniciál rodného jména |
||||
701 |
-* |
Osobní jméno - alternativní intelektuální odpovědnost |
|||
obsah podpolí a indikátoru viz pole 700 |
|||||
702 |
-* |
Osobní jméno - sekundární in telektuální odpovědnost |
|||
obsah podpolí a indikátoru viz pole 700 |
|||||
710 |
** |
Jméno korporace nebo akce - primární intelektuální odpovědnost |
|||
Indikátor 1: |
indikátor akce |
||||
0 |
jméno korporace |
||||
1 |
akce |
||||
Indikátor 2: |
indikátor formy jména |
||||
0 |
název je v invertované podobě |
||||
1 |
jméno je zapsáno pod místem nebo pod jurisdikcí |
||||
2 |
jméno je zapsáno v přímém pořadí |
||||
a |
vstupní prvek |
||||
b |
zpřesnění |
||||
c |
doplňky ke jménu nebo kvalifikátor |
||||
d |
číslo akce a/nebo části akce |
||||
e |
místo konání akce |
||||
f |
datum konání akce |
||||
g |
invertovaný prvek |
||||
h |
část jména jiná než vstupní a invertovaný prvek |
||||
711 |
** |
Jméno korporace nebo akce - alternativní intelektuální odpovědnost |
|||
obsah podpolí a indikátory viz pole 710 |
|||||
712 |
** |
Jméno korporace nebo akce - sekundární inte lektuální odpovědnost |
|||
obsah podpolí a indikátory viz pole 710 |
|||||
801 |
-* |
Zdroj původní katalogizace |
|||
Indikátor 2: |
indikátor funkce |
||||
0 |
agentura zajišťující původní katalogizaci |
||||
1 |
agentura zajišťující převod do strojem čitelné podoby |
||||
2 |
agentura, která záznam modifikovala |
||||
3 |
distribuující agentura |
||||
a |
země |
||||
b |
agentura |
||||
c |
datum transakce |
||||
g |
použitá pravidla popisu |
||||
9 |
úplnost záznamu |
||||
910 |
Údaje pro provozní potřeby souborného katalogu |
||||
a |
sigla vlastníka |
||||
s |
svazky |
||||
t |
typ dokumentu |
/ Poznámky jsou povinné pouze v případech jednoznačně vymezených v AACR2 (např. povinnost vyplnění pole 301 je dána instrukcí AACR2, odst. 6.7B19: pokud má nakladatelské číslo složitější strukturu a nelze pro tištěný výstup použít čísla uvedená v poli 071, je nutno zapsat nakladatelské číslo v požadované podobě do pole 301). Pokud systém neumožňuje zápis poznámek určitého charakteru do odpovídajícího samostatného pole, zapisují se poznámky povinné dle AACR2 do pole 300.
/ Údaje jsou povinné pouze v případech jednoznačně vymezených v AACR2.
V i d e o z á z n a m , f i l m
LABEL
001 |
Identifikační číslo záznamu |
||||
005 |
Datum posledního zpracování záznamu |
||||
100 |
Všeobecné údaje zpracování |
||||
a |
všeobecné údaje zpracování |
||||
datum uložení do souboru (pozice 0-7) |
|||||
kód modifikace záznamu (pozice 21) |
|||||
jazyk katalogizace (pozice 22-24) |
|||||
znaková sada (pozice 26-29, 30-33) |
|||||
101 |
* |
Jazyk popisné jednotky |
|||
Indikátor 1: |
indikátor překladu |
||||
0 |
dokument je v originálu |
||||
1 |
dokument je přímým nebo zprostředkovaným překladem |
||||
2 |
dokument obsahuje jiné překlady než přeložená resumé |
||||
a |
jazyk popisné jednotky |
||||
102 |
Země vydání nebo výroby dokumentu |
||||
a |
(kód ISO 31 66 země vydání) |
||||
200 |
* |
Údaje o názvu a odpovědnosti |
|||
Indikátor 1: |
indikátor významnosti názvu |
||||
0 |
název není významný |
||||
1 |
název je významný |
||||
a |
hlavní název |
||||
b |
obecné označení druhu dokumentu |
||||
c |
hlavní název díla dalšího autora |
||||
e |
další názvová informace |
||||
f |
první údaj o odpovědnosti |
||||
g |
další údaj o odpovědnosti |
||||
h |
číslo části |
||||
i |
název části |
||||
205 |
Údaje o vydání |
||||
a |
označení vydání |
||||
210 |
Nakladatelské údaje |
||||
a |
místo vydání |
||||
c |
jméno nakladatele |
||||
d |
datum vydání |
||||
215 |
Údaje fyzického popisu |
||||
a |
specifické označení druhu dokumentu a rozsah popisné jednotky |
||||
225 |
* |
Údaje o edici |
|||
Indikátor 1: |
indikátor formy názvu |
||||
0 |
není totožná se stanovenou (autoritní) formou |
||||
1 |
neexistuje stanovená (autoritní) forma |
||||
2 |
stejná jako stanovená (autoritní) forma |
||||
a |
hlavní název edice |
||||
h |
číslo části |
||||
i |
název části |
||||
v |
označení svazku |
||||
300 |
Všeobecné poznámky +/ |
||||
a |
text poznámky |
||||
322 |
Poznámky o realizátorech +/ |
||||
a |
text poznámky |
||||
323 |
Poznámky o ú c inkujících +/ |
||||
a |
text poznámky |
||||
327 |
* |
Poznámky k obsahu +/ |
|||
Indikátor 1: |
úplnost obsahu zápisu |
||||
0 |
poznámka k obsahu není úplná |
||||
1 |
poznámka k obsahu je úplná |
||||
a |
text poznámky |
||||
423 |
-* |
Vydáno s ++/ |
|||
Indikátor 2: |
indikátor poznámky |
||||
0 |
nebude se tvořit poznámka |
||||
1 |
bude se tvořit poznámka |
||||
1 |
identifikátor podpole (data propojení pro vazbu autor/název; povinné je pole 500, resp. 200, a pole 700) |
||||
500 |
** |
Unifikovaný název (platí pouze pro hudební díla) |
|||
Indikátor 1: |
indikátor významnosti názvu |
||||
0 |
unifikovaný název není významný |
||||
1 |
unifikovaný název je významný |
||||
Indikátor 2: |
Indikátor hlavního záhlaví |
||||
0 |
název netvoří hlavní záhlaví |
||||
1 |
název je hlavním záhlavím |
||||
a |
unifikovaný název |
||||
h |
číslo dílu nebo části |
||||
i |
název dílu nebo části |
||||
l |
formální zpřesnění |
||||
r |
obsazení |
||||
s |
číselné označení |
||||
u |
tónina |
||||
w |
údaje o aranžmá |
||||
501 |
* |
Skupinový unifikovaný název (platí pouze pro hudební díla) |
|||
Indikátor 1: |
indikátor typu skupinového názvu |
||||
0 |
sebraná díla |
||||
1 |
vybraná díla, tj. soubory jednotlivých děl autora, nikoli však všech jeho děl |
||||
2 |
výběry, tj. části děl autora včetně výtahů z děl |
||||
a |
skupinový unifikovaný název |
||||
e |
skupinový unifikovaný podnázev |
||||
r |
obsazení |
||||
s |
číselné označení |
||||
u |
tónina |
||||
w |
údaje o aranžmá |
||||
608 |
Forma, žánr či fyzické vlastnosti dokumentu užité jako předmět (platí pouze pro hudební díla) |
||||
a |
vstupní prvek (platí pouze pro hudební díla) |
||||
9 |
označení předmětového selekčního jazyka |
||||
675 |
Mezinárodní desetinné třídění |
||||
a |
MDT |
||||
9 |
označení použité varianty |
||||
700 |
-* |
Osobní jméno - primární intelektuální odpovědnost |
|||
Indikátor 2: |
indikátor formy jména |
||||
0 |
jméno se uvádí pod rodným (křestním) jménem nebo v přímém pořadí |
||||
1 |
jméno se uvádí pod příjmením (jménem rodiny (rodu), patronymem atd.) |
||||
a |
vstupní prvek (pořadatel záhlaví) |
||||
b |
část jména jiná než vstupní prvek |
||||
c |
doplňky ke jménu jiné než data |
||||
d |
římské číslice |
||||
f |
data |
||||
g |
rozpis iniciál rodného jména |
||||
701 |
-* |
Osobní jméno - alternativní intelektuální odpov ědnost |
|||
obsah podpolí a indikátoru viz pole 700 |
|||||
702 |
-* |
Osobní jméno - sekundární intelektuální odpovědnost |
|||
obsah podpolí a indikátoru viz pole 700 |
|||||
710 |
** |
Jméno korporace nebo akce - primární intelektuální odpovědnost |
|||
Indikátor 1: |
indikátor akce |
||||
0 |
jméno korporace |
||||
1 |
akce |
||||
Indikátor 2: |
indikátor formy jména |
||||
0 |
název je v invertované podobě |
||||
1 |
jméno je zapsáno pod místem nebo pod jurisdikcí |
||||
2 |
jméno je zapsáno v přímém pořadí |
||||
a |
vstupní prvek |
||||
b |
zpřesnění |
||||
c |
doplňky ke jménu nebo kvalifikátor |
||||
d |
číslo akce a/nebo části akce |
||||
e |
místo konání akce |
||||
f |
datum konání akce |
||||
g |
invertovaný prvek |
||||
h |
část jména jiná než vstupní a invertovaný prvek |
||||
711 |
** |
Jméno korporace nebo akce - alternativní intelektuální odpovědnost |
|||
obsah podpolí a indikátory viz pole 710 |
|||||
712 |
** |
Jméno korporace nebo akce - sekundární intelektuální odpovědnost |
|||
obsah podpolí a indikátory viz pole 710 |
|||||
801 |
-* |
Zdroj původní katalogizace |
|||
Indikátor 2: |
indikátor funkce |
||||
0 |
agentura zajišťující původní katalogizaci |
||||
1 |
agentura zajišťující převod do strojem čitelné podoby |
||||
2 |
agentura, která záznam modifikovala |
||||
3 |
distribuující agentura |
||||
a |
země |
||||
b |
agentura |
||||
c |
datum transakce |
||||
g |
použitá pravidla popisu |
||||
9 |
úplnost záznamu |
||||
910 |
Údaje pro provozní potřeby souborného katalogu |
||||
a |
sigla vlastníka |
||||
s |
svazky |
||||
t |
typ dokumentu |
/ Poznámky jsou povinné pouze v případech jednoznačně vymezených v AACR2. Pokud systém neumožňuje zápis poznámek určitého charakteru do odpovídajícího samostatného pole, zapisují se poznámky povinné dle AACR2 do pole 300.
/ Údaje jsou povinné pouze v případech jednoznačně vymezených v AACR2.
G r a f i k a
LABEL
001 |
Identifikační číslo záznamu |
||||
005 |
Datum posledního zpracování záznamu |
||||
100 |
Všeobecné údaje zpracování |
||||
a |
všeobecné údaje zpracování |
||||
datum uložení do souboru (pozice 0-7) |
|||||
kód modifikace záznamu (pozice 21) |
|||||
jazyk katalogizace (pozice 22-24) |
|||||
znaková sada (pozice 26-29, 30-33) |
|||||
101 |
* |
Jazyk popisné jednotky |
|||
Indikátor 1: |
indikátor překladu |
||||
0 |
dokument je v originálu |
||||
1 |
dokument je přímým nebo zprostředkovaným překladem |
||||
2 |
dokument obsahuje jiné překlady než přeložená resumé |
||||
a |
jazyk popisné jednotky |
||||
102 |
Země vydání nebo výroby dokumentu |
||||
a |
země vydání (kód ISO 3166) |
||||
200 |
* |
Údaje o názvu a odpovědnosti |
|||
Indikátor 1: |
indikátor významnosti názvu |
||||
0 |
název není významný |
||||
1 |
název je významný |
||||
a |
hlavní název |
||||
b |
obecné označení druhu dokumentu |
||||
c |
hlavní název díla dalšího autora |
||||
e |
další názvová informace |
||||
f |
první údaj o odpovědnosti |
||||
g |
další údaj o odpovědnosti |
||||
h |
číslo části |
||||
i |
název části |
||||
205 |
Údaje o vydání |
||||
a |
označení vydání |
||||
210 |
Nakladatelské údaje |
||||
a |
místo vydání |
||||
c |
jméno nakladatele |
||||
d |
datum vydání |
||||
215 |
Údaje fyzického popisu |
||||
a |
specifické označení druhu dokumentu a rozsah popisné jednotky |
||||
225 |
* |
Údaje o edici |
|||
Indikátor 1: |
indikátor formy názvu |
||||
0 |
není totožná se stanovenou (autoritní) formou |
||||
1 |
neexistuje stanovená (autoritní) forma |
||||
2 |
stejná jako stanovená (autoritní) forma |
||||
a |
hlavní název edice |
||||
h |
číslo části |
||||
i |
název části |
||||
v |
označení svazku |
||||
300 |
Všeobecné poznámky +/ |
||||
a |
text poznámky |
||||
327 |
* |
Poznámky k obsahu +/ |
|||
Indikátor 1: |
úplnost obsahu zápisu |
||||
0 |
poznámka k obsahu není úplná |
||||
1 |
poznámka k obsahu je úplná |
||||
a |
text poznámky |
||||
423 |
-* |
Vydáno s ++/ |
|||
Indikátor 2: |
indikátor poznámky |
||||
0 |
nebude se tvořit poznámka |
||||
1 |
bude se tvořit poznámka |
||||
1 |
identifikátor podpole (data propojení pro vazbu autor/název; povinné je pole 500, resp. 200, a pole 700) |
||||
675 |
Mezinárodní desetinné třídění |
||||
a |
MDT |
||||
9 |
označení použité varianty |
||||
700 |
-* |
Osobní jméno - primární intelektuální odpovědnost |
|||
Indikátor 2: |
indikátor formy jména |
||||
0 |
jméno se uvádí pod rodným (křestním) jménem nebo v přímém pořadí |
||||
1 |
jméno se uvádí pod příjmením (jménem rodiny (rodu), patronymem atd.) |
||||
a |
vstupní prvek (pořadatel záhlaví) |
||||
b |
část jména jiná než vstupní prvek |
||||
c |
doplňky ke jménu jiné než data |
||||
d |
římské číslice |
||||
f |
data |
||||
g |
rozpis iniciál rodného jména |
||||
701 |
-* |
Osobní jméno - alternativní intelektuální odpovědnost |
|||
obsah podpolí a indikátoru viz pole 700 |
|||||
702 |
-* |
Osobní jméno - sekundární intelektuální odpovědnost |
|||
obsah podpolí a indikátoru viz pole 700 |
|||||
710 |
** |
Jméno korporace nebo akce - primární intelektuální odpovědnost |
|||
Indikátor 1: |
indikátor akce |
||||
0 |
jméno korporace |
||||
1 |
akce |
||||
Indikátor 2: |
indikátor formy jména |
||||
0 |
název je v invertované podobě |
||||
1 |
jméno je zapsáno pod místem nebo pod jurisdikcí |
||||
2 |
jméno je zapsáno v přímém pořadí |
||||
a |
vstupní prvek |
||||
b |
zpřesnění |
||||
c |
doplňky ke jménu nebo kvalifikátor |
||||
d |
číslo akce a/nebo části akce |
||||
e |
místo konání akce |
||||
f |
datum konání akce |
||||
g |
invertovaný prvek |
||||
h |
část jména jiná než vstupní a invertovaný prvek |
||||
711 |
** |
Jméno korporace nebo akce - alternativní intelektuální odpovědnost |
|||
obsah podpolí a indikátory viz pole 710 |
|||||
712 |
** |
Jméno korporace nebo akce - sekundární intelektuální odpovědnost |
|||
obsah podpolí a indikátory viz pole 710 |
|||||
801 |
-* |
Zdroj původní katalogizace |
|||
Indikátor 2: |
indikátor funkce |
||||
0 |
agentura zajišťující původní katalogizaci |
||||
1 |
agentura zajišťující převod do strojem čitelné podoby |
||||
2 |
agentura, která záznam modifikovala |
||||
3 |
distribuující agentura |
||||
a |
země |
||||
b |
agentura |
||||
c |
datum transakce |
||||
g |
použitá pravidla popisu |
||||
9 |
úplnost záznamu |
||||
910 |
Údaje pro provozní potřeby souborného katalogu |
||||
a |
sigla vlastníka |
||||
s |
svazky |
||||
t |
typ dokumentu |
/ Poznámky jsou povinné pouze v případech jednoznačně vymezených v AACR2. Pokud systém neumožňuje zápis poznámek určitého charakteru do odpovídajícího samostatného pole, zapisují se poznámky povinné dle AACR2 do pole 300.
/ Údaje jsou povinné pouze v případech jednoznačně vymezených v AACR2.
E l e k t r o n i c k ý z d r o j
LABEL
001 |
Identifikační číslo záznamu |
|||
005 |
Datum posledního zpracování záznamu |
|||
010 |
Mezinárodní standardní číslo knihy (ISBN) |
|||
a |
číslo ISBN |
|||
b |
vysvětlivka |
|||
z |
chybné ISBN |
|||
100 |
Všeobecné údaje zpracování |
|||
a |
všeobecné údaje zpracování |
|||
datum uložení do souboru (pozice 0-7) |
||||
kód modifikace záznamu (pozice 21) |
||||
jazyk katalogizace (pozice 22-24) |
||||
znaková sada (pozice 26-29, 30-33) |
||||
101 |
* |
Jazyk popisné jednotky ( pouze dokument s textem) |
||
Indikátor 1: |
indikátor překladu |
|||
0 |
dokument je v originálu |
|||
1 |
dokument je přímým nebo zprostředkovaným překladem |
|||
2 |
dokument obsahuje jiné překlady než přeložená resumé |
|||
a |
jazyk popisné jednotky |
|||
102 |
Země vydání nebo výroby dokumentu |
|||
a |
země vydání (kód ISO 3166) |
|||
200 |
* |
Údaje o názvu a odpovědnosti |
||
Indikátor 1: |
indikátor významnosti názvu |
|||
0 |
název není významný |
|||
1 |
název je významný |
|||
a |
hlavní název |
|||
b |
obecné označení druhu dokumentu |
|||
c |
hlavní název díla dalšího autora |
|||
e |
další názvová informace |
|||
f |
první údaj o odpovědnosti |
|||
g |
další údaj o odpovědnosti |
|||
h |
číslo části |
|||
i |
název části |
|||
205 |
Údaje o vydání |
|||
a |
označení vydání |
|||
210 |
Nakladatelské údaje |
|||
a |
místo vydání |
|||
c |
jméno nakladatele |
|||
d |
datum vydání |
|||
215 |
Údaje fyzického popisu ( pouze pro elektronické zdroje na fyzickém nosiči) |
|||
a |
specifické označení druhu dokumentu a rozsah popisné jednotky |
|||
225 |
* |
Údaje o edici |
||
Indikátor 1: |
indikátor formy názvu |
|||
0 |
není totožná se stanovenou (autoritní) formou |
|||
1 |
neexistuje stanovená (autoritní) forma |
|||
2 |
stejná jako stanovená (autoritní) forma |
|||
a |
hlavní název edice |
|||
h |
číslo části |
|||
i |
název části |
|||
v |
označení svazku |
|||
230 |
Specifické údaje pro elektronické zdroje |
|||
a |
označení a rozsah dokumentu (povinně se uvádí pouze typ souboru pro elektronické zdroje s dálkovým přístupem) |
|||
300 |
Všeobecné poznámky +/ |
|||
a |
text poznámky |
|||
304 |
Poznámky k údajům o názvu a odpovědnosti +/ |
|||
a |
text poznámky |
|||
327 |
* |
Poznámky k obsahu +/ |
||
Indikátor 1: |
úplnost obsahu zápisu |
|||
0 |
poznámka k obsahu není úplná |
|||
1 |
poznámka k obsahu je úplná |
|||
a |
text poznámky |
|||
337 |
Poznámky o technických detailech +/ |
|||
a |
text poznámky |
|||
423 |
-* |
Vydáno s ++/ |
||
Indikátor 2: |
indikátor poznámky |
|||
0 |
nebude se tvořit poznámka |
|||
1 |
bude se tvořit poznámka |
|||
1 |
identifikátor podpole (data propojení pro vazbu autor/název; povinné je pole 500, resp. 200, a pole 700) |
|||
675 |
Mezinárodní desetinné třídění |
|||
a |
MDT |
|||
9 |
označení použité varianty |
|||
700 |
-* |
Osobní jméno - primární intelektuální odpovědnost |
||
Indikátor 2: |
indikátor formy jména |
|||
0 |
jméno se uvádí pod rodným (křestním) jménem nebo v přímém pořadí |
|||
1 |
jméno se uvádí pod příjmením (jménem rodiny (rodu), patronymem atd.) |
|||
a |
vstupní prvek (pořadatel záhlaví) |
|||
b |
část jména jiná než vstupní prvek |
|||
c |
doplňky ke jménu jiné než data |
|||
d |
římské číslice |
|||
f |
data |
|||
g |
rozpis iniciál rodného jména |
|||
701 |
-* |
Osobní jméno - alternativní intelektuální odpovědnost |
||
obsah podpolí a indikátoru viz pole 700 |
||||
702 |
-* |
Osobní jméno - sekundární intelektuální odpovědnost |
||
obsah podpolí a indikátoru viz pole 700 |
||||
710 |
** |
Jméno korporace nebo akce - primární intelektuální odpovědnost |
||
Indikátor 1: |
indikátor akce |
|||
0 |
jméno korporace |
|||
1 |
akce |
|||
Indikátor 2: |
indikátor formy jména |
|||
0 |
název je v invertované podobě |
|||
1 |
jméno je zapsáno pod místem nebo pod jurisdikcí |
|||
2 |
jméno je zapsáno v přímém pořadí |
|||
a |
vstupní prvek |
|||
b |
zpřesnění |
|||
c |
doplňky ke jménu nebo kvalifi kátor |
|||
d |
číslo akce a/nebo části akce |
|||
e |
místo konání akce |
|||
f |
datum konání akce |
|||
g |
invertovaný prvek |
|||
h |
část jména jiná než vstupní a invertovaný prvek |
|||
711 |
** |
Jméno korporace nebo akce - alternativní intelektuální odpovědnost |
||
obsah podpolí a indikátory viz pole 710 |
||||
712 |
** |
Jméno korporace nebo akce - sekundární intelektuální odpovědnost |
||
obsah podpolí a indikátory viz pole 710 |
||||
801 |
-* |
Zdroj původní katalogizace |
||
Indikátor 2: |
indikátor funkce |
|||
0 |
agentura zajišťující původní katalogizaci |
|||
1 |
agentura zajišťující převod do strojem čitelné podoby |
|||
2 |
agentura, která záznam modifikovala |
|||
3 |
distribuující agentura |
|||
a |
země |
|||
b |
agentura |
|||
c |
datum transakce |
|||
g |
použitá pravidla popisu |
|||
9 |
úplnost záznamu |
|||
910 |
Údaje pro provozní potřeby souborného katalogu |
|||
a |
sigla vlastníka |
|||
s |
svazky |
|||
t |
typ dokumentu |
/ Poznámky jsou povinné pouze v případech jednoznačně vymezených v AACR2. Pokud systém neumožňuje zápis poznámek určitého charakteru do odpovídajícího samostatného pole, zapisují se poznámky povinné dle AACR2 do pole 300.
/ Údaje jsou povinné pouze v případech jednoznačně vymezených v AACR2.
LABEL
001 |
Identifikační číslo záznamu |
||||
005 |
Datum posledního zpracování záznamu |
||||
100 |
Všeobecné údaje zpracování |
||||
a |
všeobecné údaje zpracování |
||||
datum uložení do souboru (pozice 0-7) |
|||||
kód modifikace záznamu (pozice 21) |
|||||
jazyk katalogizace (pozice 22-24) |
|||||
znaková sada (pozice 26-29, 30-33) |
|||||
101 |
* |
Jazyk popisné jednotky |
|||
Indikátor 1: |
indikátor překladu |
||||
0 |
dokument je v originálu |
||||
1 |
dokument je přímým nebo zprostředkovaným překladem |
||||
2 |
dokument obsahuje jiné překlady než přeložená resumé |
||||
a |
jazyk popisné jednotky |
||||
102 |
Země vydání nebo výroby dokumentu |
||||
a |
země vydání (kód ISO 3166) |
||||
200 |
* |
Údaje o názvu a odpovědnosti |
|||
Indikátor 1: |
indikátor významnosti názvu |
||||
0 |
název není významný |
||||
1 |
název je významný |
||||
a |
hlavní název |
||||
b |
obecné označení druhu dokumentu |
||||
c |
hlavní název díla dalšího autora |
||||
e |
další názvová informace |
||||
f |
první údaj o odpovědnosti |
||||
g |
další údaj o odpovědnosti |
||||
h |
číslo části |
||||
i |
náze v části |
||||
205 |
Údaje o vydání |
||||
a |
označení vydání |
||||
210 |
Nakladatelské údaje |
||||
a |
místo vydání |
||||
c |
jméno nakladatele |
||||
d |
datum vydání |
||||
215 |
Údaje fyzického popisu |
||||
a |
specifické označení druhu dokumentu a rozsah popisné jednotky |
||||
225 |
* |
Údaje o edici |
|||
Indikátor 1: |
indikátor formy názvu |
||||
0 |
není totožná se stanovenou (autoritní) formou |
||||
1 |
neexistuje stanovená (autoritní) forma |
||||
2 |
stejná jako stanovená (autoritní) forma |
||||
a |
hlavní název edice |
||||
h |
číslo části |
||||
i |
název části |
||||
v |
označení svazku |
||||
300 |
Všeobecné poznámky +/ |
||||
a |
text poznámky |
||||
327 |
* |
Poznámky k obsahu +/ |
|||
Indikátor 1: |
úplnost obsahu zápisu |
||||
0 |
poznámka k obsahu není úplná |
||||
1 |
poznámka k obsahu je úplná |
||||
a |
text poznámky |
||||
423 |
-* |
Vydáno s ++/ |
|||
Indikátor 2: |
indikátor poznámky |
||||
0 |
nebude se tvořit poznámka |
||||
1 |
bude se tvořit poznámka |
||||
1 |
identifikátor podpole (data propojení pro vazbu autor/název; povinné je pole 500, resp. 200, a pole 700) |
||||
675 |
Mezinárodní desetinné třídění |
||||
a |
MDT |
||||
9 |
označení použité varianty |
||||
700 |
-* |
Osobní jméno - primární intelektuální odpovědnost |
|||
Indikátor 2: |
indikátor formy jména |
||||
0 |
jméno se uvádí pod rodným (křestním) jménem nebo v přímém pořadí |
||||
1 |
jméno se uvádí pod příjmením (jménem rodiny (rodu), patronymem atd.) |
||||
a |
vstupní prvek (pořadatel záhlaví) |
||||
b |
část jména jiná než vstupní prvek |
||||
c |
doplňky ke jménu jiné než data |
||||
d |
římské číslice |
||||
f |
data |
||||
g |
rozpis iniciál rodného jména |
||||
701 |
-* |
Jméno osoby - alternativní intelektuální odpovědnost |
|||
obsah podpolí a indikátoru viz pole 700 |
|||||
702 |
-* |
Jméno osoby - sekundární intelektuální odpovědnost |
|||
obsah podpolí a indikátoru viz pole 700 |
|||||
710 |
** |
Jméno korporace nebo akce - primární intel ektuální odpovědnost |
|||
Indikátor 1: |
indikátor akce |
||||
0 |
jméno korporace |
||||
1 |
akce |
||||
Indikátor 2: |
indikátor formy jména |
||||
0 |
název je v invertované podobě |
||||
1 |
jméno je zapsáno pod místem nebo pod jurisdikcí |
||||
2 |
jméno je zapsáno v přímém pořadí |
||||
a |
vstupní prvek |
||||
b |
zpřesnění |
||||
c |
doplňky ke jménu nebo kvalifikátor |
||||
d |
číslo akce a/nebo části akce |
||||
e |
místo konání akce |
||||
f |
datum konání akce |
||||
g |
invertovaný prvek |
||||
h |
část jména jiná než vstupní a invertovaný prvek |
||||
711 |
** |
Jméno korporace nebo akce - alternativní intelektuální odpovědnost |
|||
obsah podpolí a indikátory viz pole 710 |
|||||
712 |
** |
Jméno korporace nebo akce - sekundární intelektuální odpovědnost |
|||
obsah podpolí a indikátory viz pole 710 |
|||||
801 |
-* |
Zdroj původní katalogizace |
|||
Indikátor 2: |
indikátor funkce |
||||
0 |
agentura zajišťující původní katalogizaci |
||||
1 |
agentura zajišťující převod do strojem čitelné podoby |
||||
2 |
agentura, která záznam modifikovala |
||||
3 |
distribuující agentura |
||||
a |
země |
||||
b |
agentura |
||||
c |
datum transakce |
||||
g |
použitá pravidla popisu |
||||
9 |
úplnost záznamu |
||||
910 |
Údaje pro provozní potřeby souborného katalogu |
||||
a |
sigla vlastníka |
||||
s |
svazky |
||||
t |
typ dokumentu |
/ Poznámky jsou povinné pouze v případech jednoznačně vymezených v AACR2. Pokud systém neumožňuje zápis poznámek určitého charakteru do odpovídajícího samostatného pole, zapisují se poznámky povinné dle AACR2 do pole 300.
/ Údaje jsou povinné pouze v případech jednoznačně vymezených v AACR2.
Příloha B: Prezentace záznamu podle ISBD
Schéma obsahuje údaje povinné pro souborný katalog. Představuje povinné minimum, "vstupenku" pro aktivní přispěvatele do souborného katalogu. Včetně soupisných a lokačních údajů bude schém
a záznamu pro souborný katalog vypadat takto:
Hlavní záhlaví
[Unifikovaný název] +
Hlavní název [obecné označení druhu dokumentu] : další názvová informace / první údaj o odpovědnosti ; další údaje o odpovědnosti. - Označení vydání. - Oblast specifických údajů
++. - První místo vydání : první nakladatel, datum vydání. - Specifické označení druhu dokumentu a rozsah. - (Hlavní název edice ; číslování v rámci edice. Název subedice ; číslování v rámci subedice). - Poznámky+++. - Standardní číslo
Vedlejší záhlaví
MDT
Sigla
+
Unifikované názvy pro hudebniny a zvukové záznamy, videozáznamy, filmy hudebních děl
++
Matematické údaje pro kartografické dokumenty, specifické údaje pro elektronické zdroje
+++
Poznámky jsou povinné pouze v případech jednoznačně vymezených v AACR2.
Příloha C: Varianty MDT - kódovník (pro 675$9)
MDT:
u |
úplné vydání (FID 419 + doplňky a změny) |
s |
střední vydání (FID 590, Matica slovenská 1981) |
v |
vybrané znaky (MAKS v.1.1, NK ČR 1993) |
z |
výtah pro veřejné knihovny (FID 640, Praha 1987 ) |
h |
hrubší třídění na úrovni jednotlivých oborů nebo i komplexů oborů (např. 51, 52, 53..., v krajním případě jen 5) |
m |
MDT-MRF |
n |
vybrané znaky MDT-MRF |
Klasifikační znaky přidělené jednotlivým tématům dokumentu se zapisují v samostatném výskytu podpole 675$a.
Příloha D: Předmětové selekční jazyky - kódovník (podpole 9 pole 600 - 608, 610; 964)
PH |
Předmětová hesla podle ČSN 010188 (964) |
PHNK |
Předmětová hesla Národní knihovny ČR (600-608) |
MeSH |
resp. Mikro-MeSH - Medical Subject Headings (606) |
EUROVOC |
Tezaurus Evropského parlamentu (606) |
PSH |
Polytematický strukturovaný heslář STK (606) |
PEDAG |
Český pedagogický tezaurus - Státní pedagogická knihovna Komenského (606) |
ALIMIS |
Tezaurus Ústřední potravinářské knihovny Ústavu zemědělských a potravinářských informací (610 ) |
LCSH |
Library of Congress Subject Headings (964) |
Bez označení |
Volně tvořená klíčová slova (610) |
Příloha E: Popis vícesvazkových monografií
V rámci CASLIN - SK ČR je u vícesvazkových monografií vyloučeno fyzické propojení a vzájemná závislost záznamů fyzicky samostatných částí dokumentů.
Vícesvazkové monografie jsou popisovány zdola, samostatným záznamem pro každou část.
Příklad:
001 | 001 |
200 1 | $aGeologická mapa ČR$bkartografický dokument$hList 14-13$iRychnov nad Kněžnou$fsestavil a vydal Český geologický ústav Praha |
205 | $a1. vyd. |
206 | $aMěřítko 1:50 000 |
210 | $aPraha$cČeský geologický ústav$d1997, c1996 |
215 | $a1 mapa |
225 2 | $aSoubor geologických a účelových map |
710 02 | $aČeský geologický ústav$cPraha, ČR |
001 | 002 |
200 1 | $aGeologická mapa ČR$bkartografický dokument$hList 14-32$iÚstí nad Orlicí$fsestavil a vydal Český geologický ústav Praha |
205 | $a1. vyd. |
206 | $aMěřítko 1:50 000 |
210 | $aPraha$cČeský geologický ústav$d1997, c1994 |
215 | $a1 mapa |
225 2 | $aSoubor geologických a účelových map |
710 02 | $aČeský geologický ústav$cPraha, ČR |
Výjimku tvoří vícesvazkové monografie, jejichž jednotlivé části nemají různé původce s hlavní odpovědností, nemají názvy částí, nebo tyto části nejsou významné pro samostatné vyhledávání a všechny části přísluší k témuž vydání. Typickými představiteli těchto dokumentů jsou slovníky, encyklopedie a jiné dokumenty, které byly vydány v jednotlivých svazcích z technických, nikoli obsahových důvodů.
Příklady "nevýznamných" názvů částí: A-D, Pro/Ž, 1910-1920, texty, tabulky aj. Pro tyto dokumenty se doporučuje popis "shora", tj. jediným, společným záznamem.
Příklad:
001 | 003 |
200 1 | $aLandView III$belektronický zdroj$eenvironmental mapping software |
210 | $aWashington$cU.S. Department of Commerce$d1997 |
215 | $a10 elektronických optických disků |
327 1 | $adisk 1. ME, NH, VT, MA, CT, RI, NY, NJ, PA, DE, MD, DC$adisk 2. NC, SC, TN, VA, WV$adisk 3. AL, FL, GA, MS$adisk 4. IL, IN, KY, MI, OH$adisk 5. IA, MN, ND, SD, WI$adisk 6. AR, KS, MO, OK$adisk 7. LA, TX$adisk 8. AZ, CO, NE, NM, UT$adisk 9. ID, MT, OR, WA, WY$adisk 10. AK, AS, CA, GU, HI, MP, NV, PR, VI |
910 | $aABA001$sDisk 1-10$tv |
Příloha F: Pole 910
Pole 910 slouží pro provozní potřeby souborného katalogu.
Podpole:
označení |
název |
závaznost |
opakovatelnost |
a |
sigla vlastníka |
povinné |
neopakovatelné |
s |
svazky |
povinné pro VMS |
neopakovatelné |
t |
typ dokumentu |
povinné pro VMS |
neopakovatelné |
Vysvětlivka: VMS - vícesvazkové monografie popisované shora Sigla vlastníka
se zapisuje velkými písmeny a číslicemi bez mezer uprostřed.
Svazky
pro vícesvazkové monografie popisované shora se uvádějí formou intervalu se spojovníkem, nenavazující svazky se oddělují čárkou (např. Sv. 1-3, 5).
Typ dokumentu
se vyplňuje povinně u vícesvazkových monografií popisovaných shora. Využívá se při redakci souborného katalogu, popř. pro přesuny mezi bázemi seriálů a monografií.
Kódy:
v vícesvazkové monografie popisované shora
Příklady - viz příloha E.
Příloha G: O Gizmo notaci
Každý výměnný formát musí zabezpečit jednoznačnou interpretaci znakového repertoáru početně přesahujícího možnosti přímého vyjádření osmibitovým kódem. UNIMARC k tomuto účelu vyžaduje normu ISO 2022. Ta sice rozšíření kódu řeší velmi obecně, avšak způsobem, který nepřijali výrobci hardware ani software. Gizmo definuje jiný způsob rozšíření kódu, který je na typu počítače nezávislý.
Data jsou vyjádřena úzkým souborem znaků. Ostatní znaky, v tomto souboru neobsažené, jsou kódovány jednoznačným způsobem pomocí řetězců znaků z tohoto základního souboru.
Základní soubor znaků je identický s normou ISO 646 vyžadovanou UNIMARCem. Všechny ostatní znaky je třeba zachytit jedním ze dvou možných způsobů:
- zakódování v tzv. GIZMO notaci
- přepis jiným způsobem (např. transkripce znaků cyrilice resp. řecké abecedy do latinky, transkripce speciálních symbolů apod.)
GIZMO notace
zapisuje znak, který není přímo zobrazitelný ve své skutečné grafické podobě pomocí tříznakového řetězu znaků ze základní množiny. Náhradní řetězec začíná vždy znakem @ (znaménko "at"), za nímž následuje kód diakritického znaménka a příslušný znak bez diakritického znaménka. Např. znak u s akcentem circumflex se zapíše jako @2u. Znak @ ("at") musí být rezervovaným znakem, tj. nesmí být použit jako datový znak.
Úplné tabulky udržuje Národní knihovna České republiky. Tabulky jsou uveřejněny pouze v tištěném sešitě.
Příloha H: Příklady použití speciálních znaků pro řazení pro UNIMARC
Norma ISO 6630, která je nyní překládána jako ČSN ISO 6630, dává možnosti:
- vyznačit řetězec znaků, který se zobrazuje, ale nemá platnost pro řazení (NSB, NSE);
- vložit řetězec znaků, který má platnost jen pro řazení, ale nezobrazuje se;
- vyznačit permutaci pro permutované rejstříky;
- potlačit funkci oddělujícího znaku (čárky, desetinné tečky, mezery, apod.), a další funkce.
UNIMARC manuál
připouští použití pouze první z uvedených funkcí.
V následujících příkladech jsou znaky NSB a NSE (netisknutelné) zastoupeny složenými závorkami { } (použito např. pro členy nebo pro mezery bez řadicí platnosti):
Např.
členy:
The Economist
má být řazeno pod Economist, ale tištěno The Economist. Je třeba zapsat {The }Economist.
mezera bez řadicí platnosti:
Li Po
má být řazen pod Lipo, ale tištěn jako Li Po. Je třeba zapsat Li{ }Po.
Příloha I: Záznam v UNIMARCu ve struktuře ISO 2709
Podle konvence UNIMARC manuálu
je zde pro delimiter (první znak identifikátoru podpole) použit znak $, pro omezovač pole znak @ a pro omezovač záznamu znak %. Záznam je pro otištění "rozlámán" po 60 znacích, ve skutečnosti tvoří celý soubor jedinou řádku. Záznam je prezentován v kódu ISO 646 a ISO 5426.
00981nlm 2200265 450 001001500000005000900015100004100024 101000800065102000700073200007500080205001200155210004000167 215003200207230002000239304003000259327013700289337016400426 675001000590675001000600675001100610710002600621801003200647 801002500679910001100704@cpp19970124552@19970415@ $a1997041 5d1995 m y0czey0103 ba@0 $acze@ $aCZ@1 $aInformace n a dlani$belektronický zdroj$h1995-96$fAlbertina icome Praha@ $a3. vyd.@ $aPraha$cAlbertina icome Praha$dc1995@ $a1 el ektronický optický disk@ $aPočítačová data@ $aNázev z titu lní obrazovky@1 $aKatalog informačních zdrojů$aPaměť světa$a Informace v síti$aSborník Infomedia '95$aDemoverze (ukázky p roduktů Albertina icome Praha)@ $aPožadavky na systém: PC 3 86 a vyšší; min. 4 MB RAM; volných 10 MB na pevném disku; Wi ndows 3.1 CZ a vyšší; mechanika CD-ROM; SVGA monitor (min. 2 56 barev); myš@ $a01$9v@ $a09$9v@$a002$9v@02$aAlbertina ic ome Praha@ 0$aCZ$bABA001$c19970415$gAACR2@ 3$aCZ$bABA001$c19 970504@ $aABA001@%
Příloha J: Záznam v UNIMARCu v "řádkovém" MARCu
Toto je tentýž záznam jako v předchozím příkladu. Podle konvence UNIMARC manuálu je zde pro mezeru v datech polí 001 až 100 a na místě nedefinovaných indikátorů použit znak #.
Lab |
-----nlm##22-----###450# |
001 |
cpp19970124552 |
005 |
19970415 |
100 |
$a19970415d1995####m##y0czey0103####ba |
101 0# |
$acze |
102 |
$aCZ |
200 1# |
$aInformace na dlani$belektronický zdroj$h1995-96$fAlbertina icome Praha |
205 |
$a3. vyd. |
210 |
$aPraha$cAlbertina icome Praha$dc1995 |
215 |
$a1 elektronický optický disk |
230 |
$aPočítačová data |
304 |
$aNázev z titulní obrazovky |
327 1# |
$aKatalog informačních zdrojů$aPaměť světa$aInformace v síti |
$aSborník Infomedia '95$aDemoverze (ukázky produktů Albertina icome Praha |
|
337 |
$aP ožadavky na systém: PC 386 a vyšší; min. 4 MB RAM; volných 10 MB na |
pevném disku; Windows 3.1 CZ a vyšší; mechanika CD-ROM; SVGA monitor |
|
(min. 256 barev); myš |
|
675 |
$a01$9v |
675 |
$a09$9v |
675 |
$a002$9v |
710 02 |
$aAlbertina icome Praha |
801 #0 |
$aCZ$bABA001$c19970415$gAACR2 |
801 #3 |
$aCZ$bABA001$c19970504 |
910 |
$aABA001 |
Příloha K: Záznam v UNIMARCu v Aleph load format (A)
Toto je tentýž záznam jako v předchozích příkladech. Pro mezeru v datech polí 001 až 100 je použit znak ^. Na místě nedefinovaných prvních indikátorů je použit znak "-". Jako oddělovače podpolí jsou použity znaky $$.
NKC 0124552 000 L -----nlm^^22-----^^^450^ NKC 0124552 001 L cpp19970124552 NKC 0124552 005 L 19970415 NKC 0124552 100 L $$a19970415d1995^^^^m^^y0czey0103^^^^ba NKC 0124552 1010 L $$acze NKC 0124552 102 L $$aCZ NKC 0124552 2001 L $$aInformace na dlani$$belektronický zdroj$$h1995-96$$f Albertina icome Praha NKC 0124552 205 L $$a3. vyd. NKC 0124552 210 L $$aPraha$$cAlbertina icome Praha$$dc1995 NKC 0124552 215 L $$a1 elektronický optický disk NKC 0124552 230 L $$aPočítačová data NKC 0124552 304 L $$aNázev z titulní obrazovky NKC 0124552 3271 L $$aKatalog informačních zdrojů$$aPaměť světa $$aInformace v síti$$aSborník Infomedia 95$$aDemoverze (ukázky produktů Albertina icome Praha) NKC 0124552 337 L $$aPožadavky na systém: PC 386 a vyšší; min. 4 MB RAM; volných 10 MB na pevném disku; Windows 3.1 CZ a vyšší; mechanika CD-ROM; SVGA monitor (min. 256 barev); myš NKC 0124552 675 L $$a01$$9v NKC 0124552 675 L $$a09$$9v NKC 0124552 675 L $$a002$$9v NKC 0124552 71002 L $$aAlbertina icome Praha NKC 0124552 801-0 L $$aCZ$bABA001$$c19970415$$gAACR2 NKC 0124552 801-3 L $$aCZ$bABA001$$c19970504 NKC 0124552 910 L $$aABA001
Příloha L: Další doporučení
Příloha M: Přehled základních standardů
Mezinárodní standardy:
Anglo-American cataloguing rules, second edition, 1988 revision / American Library Association. - Chicago : American Library Association, 1988
Anglo-American cataloguing rules, second edition, 1988 revision. Amendments 1993 / American Library Association. - Chicago : American Library Association, 1993
Handbook for AACR2, 1988 revision / Margaret F. Maxwell. - Chicago : American Library Association, 1989
ISBD(G) : general international standard bibliographic description / [IFLA]. - Rev. ed. - München : Saur, 1992
ISBD(CM) : international standard bibliographic description for cartographic materials / IFLA. - Rev. ed. - London : IFLA UBCIM Programme : British Library National Bibliographic Service, 1987
ISBD(ER) : international standard bibliographic description for electronic resources : revised from the ISBD(CF) : international standard bibliographic description for computer files / [IFLA]. - München : Saur, 1997
ISBD(NBM) : international standard bibliographic description for non-book materials / IFLA. - Rev. ed. - London : IFLA UBCIM Programme : British Library National Bibliographic Service, 1987
ISBD(PM) : international standard bibliographic description for printed music / IFLA. - 2nd rev. ed. - München : Saur, 1991
UNIMARC/authorities : universal format for authorities / IFLA. - München : Saur, 1991
UNIMARC manual : bibliographic format / IFLA. - 2nd ed. - München : Saur, 1994
UNIMARC manual : bibliographic format, second edition. Update 1 / IFLA. - München: Saur, 1996
České překlady a interpretace:
Anglo-americká katalogizační pravidla, druhé vydání, revize 1988 / American Library Association ; překlad Národní knihovna v Praze. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna v Praze, 1994
Anglo-americká katalogizační pravidla, druhé vydání, revize 1988. Dodatky 1993 / American Library Association ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1997
AACR2R/UNIMARC : schválené české interpretace / Pracovní skupina pro jmenné zpracování dokumentů, Pracovní skupina pro věcné zpracování dokumentů, Rada pro katalogizační politiku. - 1. vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1999. - (Standardizace ; č. 18)
ISBD(G) : všeobecný mezinárodní standardní bibliografický popis / IFLA ; překlad Národní knihovna v Praze. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna v Praze, 1993
ISBD(CM) : mezinárodní standardní bibliografický popis pro kartografické dokumenty / IFLA ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1997
ISBD(ER) : mezinárodní standardní bibliografický popis pro elektronické zdroje : revidované doporučení ISBD(CF) : mezinárodní standardní bibliografický popis pro počítačové soubory / IFLA ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1998
ISBD(NBM) : mezinárodní standardní bibliografický popis pro neknižní dokumenty / IFLA ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1996
ISBD(PM) : mezinárodní standardní bibliografický popis pro tištěné hudebniny / IFLA ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1995
Příručka k AACR2, revize 1988 / Margarett F. Maxwell ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1995
UNIMARC/autority : univerzální formát pro autority / IFLA ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1995
UNIMARC manuál : bibliografický formát / IFLA ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1996
UNIMARC manuál : bibliografický formát, druhé vydání. Dodatek 1 / IFLA ; překlad Národní knihovna České republiky. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1998
Záznam pro souborný katalog : UNIMARC. Tištěné monografie / Pracovní skupina CASLIN pro standardizaci a jmenné zpracování ... [et al.]. - 1. vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1996. - (Standardizace ; č. 4)
Záznam pro souborný katalog : UNIMARC. Tištěné seriály / Pracovní skupina pro jmenné zpracování periodik, Rada pro katalogizační politiku. - 1. vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1999. - (Standardizace ; č. 17)