Nacházíte se zde: Úvod O knihovně Odborné činnosti Zpracování fondů Archiv ZKRATKY

ZKRATKY

Zkratky

Hana Kubalová

odd. jmenného zpracování OZF NK ČR

  ve spolupráci s Marií Balíkovou, Ludmilou Celbovou, Renatou Polákovou, Kateřinou Steinerovou

17. 10. 1997

Pracovní skupina pro jmenné a věcné zpracování projednala problematiku zkratek ve jmenném a věcném popisu s těmito závěry:

    • Zkracování a zkratky se řídí metodikou uvedenou v příloze B Zkratky v AACR2R.
    • Používá se seznam zkratek uvedený v příloze B Zkratky.

Tento seznam byl přetištěn v "AACR2R/UNIMARC. České interpretace. Část I. - Praha : Národní knihovna ČR, 1997. - (Edice Standardizace ; č. 8)". 

    • Protože českých zkratek v Seznamu je uvedeno velmi málo (z toho některé zkreslené), doporučila pracovní skupina k původnímu seznamu doplnit české ekvivalenty anglických zkratek podle Seznamu zkratek pro jmenný a věcný popis (Edice Standardizace č.2).

Návrh českých ekvivalentů zkratek v AACR2R je uveden pod bodem 1, návrh doplňku k těmto zkratkám je uveden pod bodem 2, návrh značek a zkratek technických údajů pod bodem 3.

    • Návrhu doplňku českých zkratek bude po posouzení pracovními skupinami předložen ALA (vydavateli AACR2) ke schválení.
  1. Návrh doplňku českých zkratek (a značek) k seznamu v AACR2R  
  2. Následující přehled obsahuje české ekvivalenty anglických zkratek z přílohy B Zkratky (včetně českých zkratek již v původním seznamu uvedených), a doplněk k AACR2R, jak jej navrhuje odbor zpracování fondů Národní knihovny ČR. Opravy zkreslených zkratek jsou označeny **.

    Zvláštní seznam tvoří značky používané jako technické (měřicí) jednotky, které se podle českého pravopisu píší bez koncové tečky. Připojeny jsou také zkratky technických údajů pro popis některých speciálních druhů dokumentů.

alt

A

 

? pokračování

pokr. (pokrač.)

a jiní

et al.

 

před Kristem

př. Kr.

atd.

etc.

 

předmluva

předml.

barevný

barev.

 

přetištěný

přetišt.

baryton

Bar

 

příloha

příl.

bas

B

 

pseudonym

pseud.

beze jména (nakladatele)

s.n.

 

publikace

publ.

bez místa (vydání)

s.l.

 

reedice

reed.

brožura, brožovaný

brož.

 

reprodukovaný

reprod.

circa

ca

 

revidovaný

rev.

copyright

c

 

ročník, rok

roč.

**částečný

část.

 

rozšířený

rozš.

černobílý

čb.

 

rukopis

rkp.

**číslo

č.

 

řada

ř.

číslo tiskové
matrice

č.tisk.matrice

 

sešit

seš.

číslovaný

čísl.

 

signatura

sig.

dokument

dok.

 

snímek

sn.

doprovodil, doprovodný

doprov.

 

soprán

S

edice

ed.

 

společnost, společný

společ.

faksimile

faksim.

 

společnost s ručením omezeným

s. s r.o.

fascikl

fasc.

 

srovnání

?

genealogický

geneal.

 

Starý Zákon

S.Z.

ilustrace

il.

 

století

stol.

kapitola

kap.

 

stránka

s.

kniha

kn

 

svazek

sv.

kolorovaný

kolor.

 

tenor

T

? korigovaný

korig.

 

to je

i.e.

korporace

korp.

 

tiskárna

tisk.

list

l.

 

titulní stránka

tit.s.

mezzosopran

Mz

 

typografický

typogr.

náklad

nákl.

 

úvod, úvodní

úv.

narozen

nar.

 

upravený

upr.

následující

násl.

 

vázaný

váz.

? nová řada

N.ř.

 

vydání

vyd.

Nový zákon

N.Z.

 

výtisk

výt.

oddíl

odd.

 

zemřel

zemř.

opravený

opr.

 

zkrácený

zkrác.

po Kristu

po Kr.

 

zpráva

zpr.

     

zvukový

zvuk. (nepoužívá se pro obecné a specifické označení druhu dokumentu)

Ze seznamu zkratek v AACR2R se doporučuje vypustit:

otisk

otisk

  • Do seznamu zkratek v AACR2R se doporučuje doplnit:
  • (návrh odboru zpracování fondů Národní knihovny ČR)

    aktualizovaný

    aktualiz.

    autorizovaný

    autoriz.

    doplněný

    dopl.

    fotografie

    fot. (nepoužívá se pro specifické označení druhu dokumentu)

    hlavní město

    hl.m.

    jižní šířka

    j.š.

    junior

    jr.

    měsíčník

    měs.

    nakladatelství

    nakl.

    neozvučený, němý

    neozvuč.

    nestránkováno

    nestr.

    obrazová příloha

    obr, příl.

    otáčka

    ot.

    pracovní

    prac.

    přehlédnutý

    přehl.

    samostatný

    samost.

    senior

    sr.

    severní šířka

    s.š.

    ? vlastním jménem

    vl. jm.

    východní délka

    v.d.

    začátek

    zač.

    západní délka

    z.d.

    změněný

    zm.

    zmenšení, zmenšeno

    zmenš.

    zvětšení, zvětšeno

    zvětš.

    Zkratky autorských rolí do doplňku zkratek nejsou zařazeny, přehled autorských rolí a jejich číselných označení je uveden v manuálu UNIMARC jako příloha C Kódy rolí.

  • Návrh na doplnění následujících značek a technických údajů v AACR2R
  • (podle českého pravopisu se značky používají bez koncové tečky)

    centimetr

    cm

    hodina

    h

    kilometr

    km

    kvadrofonní

    kvadro

    metr

    m

    milimetr

    mm

    minuta

    min

    monofonní

    mono

    sekunda

    s

    stereofonní

    stereo

    Používejte podle potřeby např. centimetr za sekundu cm/s

    Technické údaje (pro potřeby popisu speciálních druhů dokumentů)

    AAD, ADD, DDD (tj nahráno-smícháno-výstup = údaje na zvuk. nosičích)

    analog

    A

    digital

    D

    SP

    gramofonová deska s normální délkou reprodukce (single play)

    EP

    deska s prodlouženou délkou reprodukce (extended play) record

    LP

    dlouhohrající deska (long play) record

    CD

    kompaktní deska (compact disc)

    MC

    magnetofonová kazeta (magnetic tape cassette)

    • Pracovní skupiny dále projednaly používání zkratky jména Česká republika (Česko) ve vstupním prvku a v kvalifikátoru.

    Doporučená varianta:

     

    Vstupní prvek

    Kvalifikátor

    do roku 1918

    České země

    České země

    1918-1968

    Československo

    Československo

    1968-1992

    Československo

    Československo

    pro federální orgány a pro korporace zaniklé v období 1968-1992

     

    Česká republika (Československo)

    ČR

     

    Slovenská republika (Československo

    Slovensko

    pro korporace s působností v ČR nebo na Slovensku

    od 1993-

    Česká republika

    ČR

    Používání jména Česko (místo zkratky ČR) pracovními skupinami schváleno nebylo.