Geografické autority míst vydání
Geografické autority míst vydání (staré tisky)
Místo vydání – staré tisky
AUT - Báze národních autorit NK ČR (jmenné i věcné autority)
AUV - Báze věcných autorit Národní knihovny ČR |
Báze věcných autorit (AUV) je od r.2002 integrovanou součástí báze národních autorit NK ČR (AUT). Obsahuje soubory tematických, geografických a formálních autorit, zpřístupnění souboru chronologických autoritních termínů se připravuje. V rámci této báze je zveřejněn i soubor skupin Konspektu (česká i anglická verze) a soubor autorit pro místa vydání starých tisků .
Katalogizační politika – Staré tisky
http://www.nkp.cz/pages/page.php3?page=fond_standard1.htm
Soubor autorit pro místa vydání starých tisků (1501-1800)
Pro jména měst, která se vyskytují ve starých tiscích v nejrůznějších tvarech jako místa vydání, byly vytvořeny zvláštní autoritní záznamy. Obsahují autoritní tvar města (v 1. pádě, přednost má český ekvivalent, pokud existuje a je běžně užíván)* a zemi, kde se město nachází, dále všechny zjištěné variantní podoby (v domácím jazyce, latině a jiných cizích jazycích).
Záznamy neobsahují vazby vyskytující se v impresu (předložková spojení, genitivní tvary apod.) Součástí autoritního záznamu je odkaz na příslušnou konzultovanou literaturu** a je-li zapotřebí, tak také vysvětlující poznámka.
Pomocné autoritní záznamy slouží uživatelům i katalogizátorům. Uživatelům bibliografické báze umožní vyhledávat podle různých podob místa vydání, katalogizátor je využije k výběru správné formy jmen měst do pole 984 (MARC21) nebo pole 620 (UNIMARC).
Pozor: UNIMARC: Aby bylo možno vyhledávat primárně podle jmen měst, podpole v poli 620 musí následovat v nestandardním pořadí podpole d,a). Prohlížení rejstříku jmen měst v autoritní bázi pomůže katalogizátorům i mimo Národní knihovnu ČR ověřit správný tvar, případně i záhlaví nebo autoritní záznam stáhnout, pokud jim to dovoluje používaný systém.
Redakčně je báze spravována odd. rukopisů a starých tisků - správce Báze starých tisků 1501-1800 STT, a to v kooperaci s Moravskou zemskou knihovnou v Brně. Nové návrhy, doplňky či opravy posílejte na adresu Jaroslava.Kasparova@nkp.cz .
Formulář pro zápis MARC21
Předdefinovaná pole
FMT PA
LDR -----nz--a22-----n--4500
001 pm180974
003 CZ-PrNK
005 20030714100413.0
008 030523|n|acnnnaabn-----------n-a|a------
040 |a ABA001 |b cze
Vyplňovaná pole a podpole
195 |a |b
Neopakovatelné pole a podpole - zápis autiritní podoby města a země
495 |a |0 o
Pole opakovatelné – pro každou variantní formu
665 |a
670 |a CERL Thesaurus,
(http://www.cerl.org/Thesaurus/thesaurus.htm)
Pole je opakovatelné – pro zápis bibliografického zdroje
906 |a ** datum |b šifra zprac.
Pole je opakovatelné (vyplní se v případě založení záznamu – za, oprava – op, kontroly – ko)
CAT |a aa |b 50 |c 20030523 |l AUT10
CAT |a aa |b 50 |c 20040920 |l aut10 |h 2348
CAT |a 0210 |b 60 |c 20050303 |l AUT10 |h 2253
CAT |a aa |b 60 |c 20050708 |l AUT10 |h 1620
CAT |a aa |b 50 |c 20051125 |l AUT10 |h 0034
SYS 000180974
Př. MARC21
FMT PA
LDR -----nz--a22-----n--4500
001 pm180974
003 CZ-PrNK
005 20030714100413.0
008 030523|n|acnnnaabn-----------n-a|a------
040 |a ABA001 |b cze
195 |a Lyon |b Francie
495 |a Augusta Lugdunensis |0 o
495 |a Leon de Francia |0 o
495 |a Lion |0 o
495 |a Lione |0 o
495 |a Lions |0 o
495 |a Lugduni |0 o
495 |a Lugdunum |0 o
495 |a Lyone |0 o
495 |a Lyons |0 o
670 |a CERL Thesaurus,
(http://www.cerl.org/Thesaurus/thesaurus.htm)
906 |a za20030611 |b jaka
CAT |a aa |b 50 |c 20030523 |l AUT10
CAT |a aa |b 50 |c 20040920 |l aut10 |h 2348
CAT |a 0210 |b 60 |c 20050303 |l AUT10 |h 2253
CAT |a aa |b 60 |c 20050708 |l AUT10 |h 1620
CAT |a aa |b 50 |c 20051125 |l AUT10 |h 0034
SYS 000180974
Ukázky záznamů ve formátu UNIMARC
FMT PA
LDR -----nx 22----- 45
001 180974
005 20030714100413.0
295 |d Lyon |a Francie
495 |d Augusta Lugdunensis |t o
495 |d Leon de Francia |t o
495 |d Lion |t o
495 |d Lione |t o
495 |d Lions |t o
495 |d Lugduni |t o
495 |d Lyons |t o
495 |d Lyone |t o
495 |d Lugdunum |t o
810 |a CERL Thesaurus, (http://www.cerl.org/Thesaurus/thesaurus.htm)
906 |a za20030611 |b jaka
CAT |a aa |b 50 |c 20030523 |l AUT10 |h 1621
FMT PA
LDR -----nx 22----- 45
001 180973
005 20030714100226.0
100 |a 20030523aczey0103 ba
295 |d Bratislava |a Slovensko
3000 |a Knihtisk ca od r.1480
3000 |a Thesaurus uvádí víc variantních podob
495 |d Posonium |t o
495 |d Posony |t o
495 |d Poszony |t o
495 |d Požone |t o
495 |d Požun |t o
495 |d Pozony |t o
495 |d Posun |t o
495 |d Pozun |t o
495 |d Prešburk |t o
495 |d Prešpurk |t o
495 |d Prešpork |t o
495 |d Prešpurgk |t o
495 |d Pressburg |t o
495 |d Presspurk |t o
495 |d Pressbourg |t o
495 |d Preszburg |t o
495 |d Preszbergk |t o
495 |d Musiponum |t o
801 0 |a CZ |b ABA001 |c 20030611
810 |a K. Chyba, Slovník, s.333
810 |a CERL Thesaurus, (http://www.cerl.org/Thesaurus/thesaurus.htm)
906 |a za20030611 |b jaka
CAT |a aa |b 50 |c 20030523 |l AUT10 |h 1621
Konverze do MARC21: pole 295 na 195, pole 300 – na 665, pole 810 na pole 670
Sporná místa vydání, která nebylo možno jednoznačně určit (Amsterdam?, Mnichov? apod.) vyřešená v impresu v hranatých závorkách [Amsterdam?] zapisujeme jako Amsterdam.
Případy, kdy nebylo možno místo vydání určit jinak než zemí původu (Německo, Francie) jsou ponechány stranou - pole 984 (620 UNIMARC) se nevyplňuje. Země původu je zapsána pouze formou kódu.
Fingovaná/vymyšlená místa vydání - např. Cosmopolis aj. jsou zapisována v rámci pole 620 ve tvaru nevyřešeném opatřeném *, anebo (je-li správné určení místa možné), tak též v podobě vyřešené - v tomto případě je pole 984 (620 UNIMARC) opakováno.
Př.1
984 a *Cosmopolis
195 a *Cosmopolis
620 d *Cosmopolis
295 a *Cosmopolis
Př.2
984 a *Cosmopolis
984 a Amsterdam
b Nizozemsko
620 d *Cosmopolis
620 d Amsterdam
a Nizozemsko
Pro příklad fingovaného místa vydání Cosmopolis může existovat autoritní heslo (rovněž v podobě *Cosmopolis), které bude mít v poznámce uvedena všechna města města, která nesla toto fingované impresum, a dále příkaz katalogizátorovi, že se použije jen v případě, kdy není možné vybrat žádnou z odkazovaných možností, a to ani jako sporné místo vydání s ?.
Záznam v MARC21
FMT PA
LDR -----nz--a22-----n--4500
001 pm180987
003 CZ-PrNK
005 20031201135506.0
008 030523|n|acnnnaabn-----------n-a|a------
040 |a ABA001 |b cze
195 |a *Cosmopolis
495 |a Cosmompolis |0 o
495 |a Cosmopoli |0 o
495 |a Cosmopolum |0 o
495 |a Kosmopolis |0 o
665 |a CERL uvádí pod záhlavím Cosmopolis fff (fingované místo
vydání), s několika variantami tvaru jména |a Fingované
místo vydání; jedná se o tisky, vydávané v různých místech
Evropy (Štrasburk, Amsterdam, Erfurt, Berlín, Brémy, Ženeva,
Frankfurt nad Mohanem, Ingolstadt, ) |a Použít jen v
případě, kdy není možné vybrat žádnou z výše uvedených
možností, a to ani jako sporné místo vydání s ?
670 |a CERL - Thesaurus
(http://www.cerl.org/Thesaurus/thesaurus.htm)
906 |a za20031111 |b jaka
906 |a op20040906 |b vipr |c Poznámka oprava
CAT |a aa |b 50 |c 20030523 |l AUT10
CAT |a aa |b 50 |c 20040920 |l aut10 |h 2348
CAT |a 0210 |b 60 |c 20050303 |l AUT10 |h 2253
CAT |a aa |b 60 |c 20050708 |l AUT10 |h 1620
CAT |a aa |b 50 |c 20051125 |l AUT10 |h 0034
SYS 000180987
Duplicita odkazovaných tvarů
V případě, že dvě lokality měst mají některé shodné odkazované tvary - např. dvě rozdílná města Padova a Pasov mají stejné variantní tvary Patavia, Patavium, uvedeme u odkazované formy jména v poli 495 v kulaté závorce autoritní podobu města, tak, jak je zapsána v poli 195 - např. Patavia (Padova) a Patavia (Pasov).
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
* Např. Paříž, Řím, Vídeň, Mnichov apod.
** V poli 670 (810 UNIMARC) zatím K. Chyba, Slovník knihtiskařů v Československu od nejstarších dob do roku 1860 a elektronická databáze míst vydání přístupná v rámci Hand Press Book - CERL Thesaurus, (http://www.cerl.org/Thesaurus/thesaurus.htm). Další literatura a elektronické zdroje mohou být bude v případě potřeby též odkázány (Graesse - Orbis latinus apod.)